Etiquetas

literatura (79) gramática (52) morfología (42) Teoría de la literatura (21) derivación (21) poesía (18) narrativa (15) Edad Media (14) géneros literarios (14) lectura (14) flexión (13) sintaxis (12) modernismo (11) teatro (10) Lingüística (9) mester de clerecía (9) Texto narrativo (8) gramática del texto (8) Historia (7) ensayo (7) flexión verbal (7) verbo (7) Celestina (6) Realismo (6) Siglo XV (6) Siglos de Oro (6) complementos verbales (6) composición (6) ortografía (6) tipos de texto (6) derivación adjetival (5) derivación nominal (5) novela (5) prefijación (5) prefijo (5) verbos irregulares (5) Texto (4) castellano (4) comunicación (4) literatura hispanoamericana (4) posguerra (4) romanticismo (4) sustantivo (4) Benito Pérez Galdós (3) Juan Ruiz (3) Libro de buen amor (3) Vanguardias (3) XX (3) argumentación (3) clases de palabras (3) derivación apreciativa (3) derivación verbal (3) descripción (3) género (3) número (3) Berceo (2) Cantar de gesta (2) Fernando de Rojas (2) adolescencia (2) adolescencia aprendizaje y personalidad (2) educación (2) escritura (2) pragmática (2) reflexión (2) siglo XVIII (2) Épica (2) Alfonso Sastre (1) Antonio Machado (1) Aumentativos (1) Azorín. (1) Bauman (1) Blas de Otero (1) Borges (1) Cantar de Mio Cid (1) Diemberger (1) Gabriel Celaya (1) Ganivel (1) Generación del 27 (1) Grupo poético de los 50 (1) Hüeltlin (1) James Surowiecki (1) José Hierro (1) Juan García Hortelano (1) Juan Ramón Jiménez (1) Literatura portuguesa (1) Lope de Vega (1) Luis Romero (1) Manuel Vázquez Montalbán (1) Noah Harari (1) Ortega y Gasset (1) Reig (1) Rubén Darío (1) Santa-Rita (1) Steven Johnson (1) Tiempos líquidos (1) Unamuno (1) XIX (1) XVIII (1) adjetivos calificativos (1) adjetivos de relación (1) aprendizaje significativo (1) años 70 (1) clase gramatical (1) cognición (1) contables (1) derivación adverbial (1) despectivos (1) diarios (1) diminutos (1) filología (1) fonemas (1) fonología (1) fonética (1) grupos (1) grupos sintácticos (1) ilustración (1) incontables (1) inteligencia (1) lenguaje (1) lírica (1) metaliteratura (1) moreno (1) morfemas (1) neoclasicismo (1) novecentismo (1) psicología (1) serag (1) sociedad (1) web 2.0 (1) Álvaro Campos (1)

Buscar este blog

jueves, 27 de septiembre de 2012

El número: casos especiales



El plural en los compuestos

Los compuestos, por regla general, suelen hacer el plural como si se tratase de una palabra simple. Esto supone que solamente se pluralice el segundo de sus elementos. 
En el caso de que el compuesto esté formado por dos palabras que se escriben separadas pero forman una única unidad léxica en la que el segundo elemento aporta información determinativa, se pluraliza solamente el primero de ellos (buques escuela, años luz). No obstante, cuando el segundo elemento tiene valor adjetival, se admiten que se pluralice, o no, este (buques fantasma/buques fantasmas).

Por lo que se refiere a los compuestos sintagmáticos formados por un nombre y un adjetivo, suelen pluralizarse los dos elementos (boinas verdes),

Los compuestos formados por un verbo y un sustantivo suelen realizarse sobre los sustantivos en plural, por lo que no se alteran cuando la forma se pluraliza (lavaplatos). No obstante, en aquellos que se formen sobre un sustantivo en singular el compuesto hará el plural como este sustantivo.

Son unos casos especiales los denominados plurales internos que se dan en cualesquiera y quienesquiera.

El plural en los nombres propios

Los nombres propios serán susceptibles de pluralizarse en aquellos casos en los que se asimilen a los nombres comunes (Estoy harto de todos los quijotes de este país). En estos casos hacen el plural como los comunes, siendo más habitual en los nombres compuestos que se pluralice el segundo componente.
Se pluralizan las formas de tratamiento santo, santa y doña permaneciendo invariable san, don, fray y sor.
En cuanto a los nombres de los premios, permanecerán invariables cuando designan su denominación oficial, pero en cambio pueden pluralizarse cuando designan objetos concretos (los galardones).

El plural de las abreviaturas, los acortamientos, las siglas y los acrónimos


  1. Las abreviaturas creadas por apócope añaden -s. Constituye una excepción cent. (centavo o centésimo) y cént. (céntimo), cuyo plural es cts..
  2. Cuando la abreviatura es creada por síncopa o contracción siguen las normas generales.
  3. Si la abreviatura es el resultado de seleccionar la letra inicial de una palabra o palabras, hará el plural duplicándola o duplicándolas.
  4. Los símbolos alfabetizables, es decir, aquellos acortamientos que reducen la palabra a su letra o letras iniciales (no son abreviaturas y no llevan punto al final), como kg, cm o kcal cuentan con un plural invariable.
  5. Los acortamientos, propios de los registros coloquiales de la lengua, siguen las normas generales del plural.
  6. En las siglas su plural se pone de manifiesto en la concordancia, permaneciendo ellas invariables.
  7. Los acrónimos, cuando son entendidos como siglas silabeadas, sufren un proceso denominado literalización que implica que sean asimilados a la clase de los sustantivos y, consiguientemente, siguen las normas de generales de creación del plural. No ocurre esto cuando se escriben en mayúsculas, ya que en este caso funcionan como siglas.

El plural en los latinismos


  1. La mayoría de los latinismos terminados en -s permanecen invariables. No obstante, cada vez resulta más común que estos se adapten al castellano, dando lugar a plurales regulares.
  2. Los terminados en -t o -m siguen las normas generales, añadiendo solamente -s.
  3. No adoptan morfema de plural las locuciones latinas que se han incorporado al español y se desaconseja construcciones del tipos: "Los quid de la cuestión" o "Condiciones sine qua non". Se recomienda su uso solamente en singular.
  4. No se aceptan los plurales latinos terminados en -a, prefiriéndose en su lugar que permanezcan invariables o bien que se utilicen los plurales correspondientes a su adaptación en -o.


El plural en los prestamos de otras lenguas

Los préstamos sufren un proceso gradual de adaptación a la lengua. Este proceso puede dar lugar a soluciones que pueden resultar extrañas a la lengua, pero debemos recordar que en estos casos nos encontramos ante extranjerismos no adaptados o crudos. En cuanto el préstamo es adoptado por la lengua, pasa a respetar las normas generales de creación de plurales.


Unos ejercicios para practicar la formación del plural




No hay comentarios: