Etiquetas

literatura (79) gramática (52) morfología (42) Teoría de la literatura (21) derivación (21) poesía (18) narrativa (15) Edad Media (14) géneros literarios (14) lectura (14) flexión (13) sintaxis (12) modernismo (11) teatro (10) Lingüística (9) mester de clerecía (9) Texto narrativo (8) gramática del texto (8) Historia (7) ensayo (7) flexión verbal (7) verbo (7) Celestina (6) Realismo (6) Siglo XV (6) Siglos de Oro (6) complementos verbales (6) composición (6) ortografía (6) tipos de texto (6) derivación adjetival (5) derivación nominal (5) novela (5) prefijación (5) prefijo (5) verbos irregulares (5) Texto (4) castellano (4) comunicación (4) literatura hispanoamericana (4) posguerra (4) romanticismo (4) sustantivo (4) Benito Pérez Galdós (3) Juan Ruiz (3) Libro de buen amor (3) Vanguardias (3) XX (3) argumentación (3) clases de palabras (3) derivación apreciativa (3) derivación verbal (3) descripción (3) género (3) número (3) Berceo (2) Cantar de gesta (2) Fernando de Rojas (2) adolescencia (2) adolescencia aprendizaje y personalidad (2) educación (2) escritura (2) pragmática (2) reflexión (2) siglo XVIII (2) Épica (2) Alfonso Sastre (1) Antonio Machado (1) Aumentativos (1) Azorín. (1) Bauman (1) Blas de Otero (1) Borges (1) Cantar de Mio Cid (1) Diemberger (1) Gabriel Celaya (1) Ganivel (1) Generación del 27 (1) Grupo poético de los 50 (1) Hüeltlin (1) James Surowiecki (1) José Hierro (1) Juan García Hortelano (1) Juan Ramón Jiménez (1) Literatura portuguesa (1) Lope de Vega (1) Luis Romero (1) Manuel Vázquez Montalbán (1) Noah Harari (1) Ortega y Gasset (1) Reig (1) Rubén Darío (1) Santa-Rita (1) Steven Johnson (1) Tiempos líquidos (1) Unamuno (1) XIX (1) XVIII (1) adjetivos calificativos (1) adjetivos de relación (1) aprendizaje significativo (1) años 70 (1) clase gramatical (1) cognición (1) contables (1) derivación adverbial (1) despectivos (1) diarios (1) diminutos (1) filología (1) fonemas (1) fonología (1) fonética (1) grupos (1) grupos sintácticos (1) ilustración (1) incontables (1) inteligencia (1) lenguaje (1) lírica (1) metaliteratura (1) moreno (1) morfemas (1) neoclasicismo (1) novecentismo (1) psicología (1) serag (1) sociedad (1) web 2.0 (1) Álvaro Campos (1)

Buscar este blog

lunes, 21 de enero de 2013

Composición: concepto


Las palabras compuestas

Se llama composición al proceso morfológico mediante el cual dos o más raíces forman una palabra compuesta o compuesto.
Resulta polémico establecer los límites entre las formas compuestas y otro tipo de construcciones como, por ejemplo, las palabras prefijadas, las locuciones o las construcciones en aposición. 
Para empezar, no se consideran en morfología sincrónica compuestos las combinaciones de adverbios, preposiciones y conjunciones (adonde, abajo, asimismo, aunque), ya que no se reconoce en ellos la independencia gramatical de los segmentos que proporciona su etimología. Tampoco son considerados compuestos, sino grupos preposicionales, conmigo, contigo y consigo, ya que, aún estando integrados en una sola palabra, desempeñan funciones propias de este tipo de grupos y es posible coordinarlos con ellos.
Sí se consideran compuestos, los relativos inespecíficos cualquiera, cualesquiera, quienquiera, quienesquiera, dondequiera, comoquiera y cuandoquiera.


Se distingues tres tipos de compuestos: los compuestos propios o univerbales, los compuestos sintagmáticos y los compuestos sintácticos. En el caso de los primeros, los componentes que los forman se unen en una sola palabra ortográfica y, por lo general, en un único grupo fónico (maniatar, maxilofacial). Cuando uno de los componentes de este tipo de compuestos, generalmente el primero, se encuentra acortado, se habla de compuestos acrónimos (cantautor). Los compuestos univerbales no llevan tilde en el primer segmento, de modo que se escribe acidorresistente en lugar de ácidoresistente.
Los compuestos sintagmáticos se forman con palabras que mantienen su autonomía gráfica y acentual. Este tipo de compuestos pueden aparecer separados por un guión o no (hispano-suizo, tren bala).
Son más problemáticos los compuestos del tercer tipo, puesto que parecen formar más bien parte de la fraseología que de la morfología. De manera general, consideraremos que estas construcciones son en la mayoría de los casos algún tipo de locución y no un compuesto.
En función de la relación gramatical que se establece entre sus segmentos constitutivos, los compuestos se pueden clasificar en coordinativos y subordinativos. Los primeros presentan una relación similar a la que en sintaxis se denomina coordinación (agridulce, carricoche, verdinegro) y en ella resulta muy productivo el esquema X-i-X. Por su parte, los compuestos subordinativos ponen en evidencia la relación de subordinación entre uno de los elementos, que es sentido como nuclear, y otro u otros que funcionan como modificadores o complementos (bocacalle, maldecir, matamoscas). Entre estos últimos es posible reconocer los llamados compuestos atributivos. Estos compuestos suelen estar formados por un sustantivo y un adjetivo que aporta alguna característica de la entidad designada por el nombre (camposanto, purasangre).
Una última clasificación de los compuestos responde a la existencia o inexistencia de un componente que funcione como núcleo dentro de los mismos. Los primeros son compuestos endocéntricos y los segundos compuestos exocéntricos. El núcleo de un compuesto caracteriza semánticamente y formalmente al compuesto (anglohablante, patilargo, hierbabuena, casacuna).
Al contrario de lo que sucede en los compuestos endocéntricos, en los exocéntricos las propiedades gramaticales y semánticas del compuesto no vienen determinadas por alguno de sus componentes, sino por el conjunto de ellos (piel roja).

Diferencias entre compuestos univerbales, compuestos sintagmáticos y locuciones

Para distinguir entre unidades compuestas y unidades gramaticales compuestas suelen emplearse una serie de criterios:

  1. Prosodia
  2. Flexión
  3. Composicionalidad
  4. Productividad
  5. Expansión y recursividad

El primer criterio nos permite diferenciar entre compuestos univerbales, que como hemos visto cuentan con un solo acento, y los compuestos sintagmáticos, que poseen dos.
EL segundo criterio sirve para delimitar las piezas léxicas. La mayor parte de los compuestos sintagmáticos solamente pluralizan uno de sus componentes. Cuando nos encontramos con formaciones que permiten tanto la pluralización de uno de sus elementos como de los dos (asuntos clave-asuntos claves) se suele considerar, en el segundo caso, que nos encontramos ante grupos sintácticos. No obstante, sí presentan doble plural los compuestos sintagmáticos coordinativos (droguerías perfumerías, relojes despertadores).
Las construcciones del tipo de: cabeza cuadrada, lengua larga o relaciones públicas resultan especialmente problemáticas. La existencia en estos casos de la llamada concordancia sistemática (un cabeza cuadrada-unos cabezas cuadradas) los asimila a las locuciones nominales. No obstante, al resultar comunes en cuanto al género, se acercan a los compuestos exocéntricos y se alejan de las locuciones, que tienen género masculino y femenino.
El tercer criterio hace referencia a la posibilidad de interpretar las unidades complejas a partir de la información presente en las unidades simples, así como en función de los principios combinatorios que las integran. Las locuciones suelen ser en este sentido bastante opacas mientras que los compuestos suelen resultar bastante transparentes.
El cuarto criterio está relacionado con el anterior. Por productividad entendemos el rendimiento que ofrece una determinada pauta gramatical. La productividad máxima corresponde a las unidades sintácticas. También son muy productivos ciertos esquemas compositivos como V-N o A-i-A. Por el contrario las locuciones nominales presentan una productividad mínima.
Finalmente, el criterio quinto establece una división tradicional entre la morfología y la sintaxis. Es propio de la sintaxis expandir un componente de una construcción o repetir linealmente una pauta  concreta. No obstante, es posible detectar cierta recursividad en algunos compuestos (limpiaparabrisas, hispanoangloamericano).

No hay comentarios: