El sufijo -ecer
El sufijo -ecer resulta muy productivo a la hora de crear verbos derivados. Sobre bases adjetivales los esquemas más frecuentes son en-A-ecer (embellecer, enriquecer, enrojecer) y A-ecer (humedecer, languidecer). Los verbos que emplean el esquema parasintético tienden a utilizar como bases adjetivos bisílabos, en el caso de la derivación mediante sufijación resultan más frecuentes los adjetivos trisílabos.
Con una base sustantiva suele ser más frecuente el esquema en-N-ecer (encallecer, enmohecer), aunque también resulta habitual la pauta N-ecer (dentecer, favorecer, florecer). Resulta mucho menos frecuente el esquema a-N-ecer. De hecho solo lo encontramos en atardecer y anochecer.
Los sufijos -izar, -ificar y otros afijos
La mayoría de los verbos derivados en -izar se ajustan a los esquemas A-izar y N-izar, muchos menos responden al patrón a-N-izar (atemorizar, aterrizar) y más escasos todavía los que siguen la pauta en-N-izar (encolerizar, enfervorizar).
El primero de estos esquemas resulta muy productivo para crear verbos a partir de adjetivos gentilicios (españolizar, cubanizar) y, de manera general, a partir de adjetivos terminados en "-r". "-l", muchos de ellos de relación (exteriorizar, fiscalizar), o en vocal (eternizar, agudizar).
El esquema N-izar se remonta a la época medieval y existen igualmente un gran número de verbos de origen clásico. La variante parasintética, a-N-ar, ha servido en ocasiones para adaptar a la lengua algunos extranjerismos (amerizar<fr. mer).
Hoy en día se han producido un buen número de alternancias entre verbos derivados en -ar y derivados en -izar. Como norma general se recomienda el uso de las variantes en -ar cuando no se perciben diferencias contextuales o de contenido claras (legitimar / *legitimizar).
El sufijo -ificar da lugar a verbos derivados sobre bases nominales y adjetivales (clasificar, amplificar, falsificar). Tanto este sufijo, como el anterior, dan lugar a interpretaciones causativas (humanizar = 'hacer humano'). No obstante, no resultan extrañas interpretaciones distintas. Como la atributiva en verbos como protagonizar o rivalizar ('ser protagonista' y 'ser rival' respectivamente).
Cierto número de verbos en -izar e -ificar presentan variantes cultas en sus bases (fraternizar, fructificar). Igualmente, los verbos derivados de adjetivos terminados en -ble mantienen en ellos la variante -bil- (impermeable>impermeabilizar).
Una parte de los verbos derivados en -izar sufren un proceso de haplología, especialmente los que utilizan como base adjetivos terminados en -'ico (automático>automatizar). Ocurre lo mismo con los terminados en -ismo, -ista o -sis (análisis>analizar).
Ya en latín, se formaron muchos verbos sobre -itare, los cuales darán lugar a un supuesto sufijo -itar. En la morfología sincrónica se aceptará la presencia de este sufijo siempre y cuando sea reconocible la base (acepto>aceptar, dormir>dormitar). Podemos decir lo mismo de los verbos formados con -uar (acentuar).
No hay comentarios:
Publicar un comentario